Общество    17:45, 30 июля 2019

Итальянцы под русским соусом: YouTube-канал Kuzno

«Хлеба и зрелищ!» — цитата древнеримского поэта-сатирика Ювенала, описывающего устремления своих соотечественников, актуальна и по сей день. И в полной мере отражает концепцию проекта Kuzno (созвучно русскому «вкусно»). Видеоролики о том, как итальянцы знакомятся с русской едой, культурой, музыкой и традициями набирают миллионные просмотры в сети Интернет. За два года существования проекта подписчиками Kuzno  стали свыше 760 000 человек.

Отправляясь в Милан на встречу с группой YouTube-канала Kuzno в рамках «Римских медиаканикул», я даже не подозревала, что заправляет на этой итальянской кухне белгородский шеф-повар.

На вокзале группу журналистов встречает хрупкая девушка Дарья Переверзева. По дороге в кафе на совместный завтрак (а где же ещё обсуждать кулинарные эксперименты) выясняется, что Дарья — наша землячка, из Белгорода.

В 2011 окончила филологический факультет Белгородского госуниверситета, а после уехала в Италию. Сначала работала в рекламном агентстве Милана — там и придумали проект, который тогда назывался «Эмоциональные итальянцы».

«Мы рассказываем русским о русском, но другими глазами. Реакции наших итальянцев всегда искренни, у нас нет сценария, кому что говорить. И это чувствуется. Люди всегда чувствуют фальшь, если она есть», — поясняет Дарья Переверзева.

Вместе с Дарьей над созданием видеороликов работают Лариса Степанцова и Виталий Казанин. Первый выпуск программы вышел под Новый год, когда ребята приготовили традиционные русские блюда и дали попробовать итальянским друзьям и коллегам. Реакция оказалась настолько забавной и интересной, что видео быстро стало вирусным. В рекламном агентстве проект продержался около двух лет и был достаточно популярным.

Но подстраиваться под политику руководства становилось всё сложнее, и креативная тройка решила уйти в свободное плавание, запустив собственный проект. Так и появился YouTube-канал Kuzno Productions, которому в сентябре 2019 исполнится 2 года.

«Мы рискнули и у нас получилось. Когда мы начинали, ушли в свободное плавание — толком и не умели монтировать видео, звук, не хватало оборудования. Но мы со всем справились. Конечно, мы в большей степени ориентируемся на русскоязычную аудиторию — у нас подписчики из России, Беларуси, Украины, Казахстана, Грузии, Армении. Итальянцы тоже нас смотрят, пишут комментарии. Им тоже нравится. Мы вне политики, хотя нас и называют иногда „Кремлёвский проект“. Просто нам тема России ближе, мы всё о ней знаем, а вот насчёт других стран приходится прибегать к консультациям. Наш проект скорее просветительский», — отметила Дарья.

Тем временем, в кафе подтягиваются «звёзды» Kuzno — Алессандра и Фабио.

Сами себя они знаменитостями не считают, и до сих пор не привыкли, что узнают на улицах русские туристы и просят сфотографироваться. Для них участие в проекте скорее хобби, хотя и отнимающее довольно много времени. Съёмки видеороликов как правило проходят в выходные дни, и часто этот процесс затягивается на долгие часы. Алессандра — актриса, Фабио организует винтажные вечеринки в стиле бурлеск, и в скором времени планирует открыть ночной клуб в Милане.

 

Русскую кухню итальянцы уже полюбили: Алессандра теперь по утрам пьёт кефир, обожает сметану и блины, а Фабио не прочь отведать борща, вареников и хачапури, хотя последнее к традиционным русским блюдам отношения и не имеет.

«У меня и раньше был интерес к русской культуре, но участие в этом „сериале“ очень многое мне дало. Я открыл для себя эту страну, сейчас даже в моём меню 80% наверное занимает именно русская кухня», — делится Фабио.

«Мне нравится, что проект — это ещё и возможность путешествовать, открывать для себя целый новый мир. Я уже была в Москве и Санкт-Петербурге, это просто потрясающе!» — считает Алессандра.

Как такового кастинга для участников проекта нет — это обычные итальянцы, друзья друзей, которые приводят с собой знакомых, и уже зритель «лайками» голосует, нравятся ли ему персонажи.

«Это как цепная реакция, сначала были Стефано и Алессандра, потом появился Фабио. Он привёл яркого сицилийца Мауро, а Андреа привёл ещё много красивых девушек»,— смеётся Дарья.

 

Причём, мнение зрителей не всегда совпадает с мнением самих организаторов, когда, казалось бы, яркая и красивая девушка не вызывает особых эмоций и симпатий у подписчиков. Темы тоже самые разные — в Италии цензуры как таковой нет, нельзя только богохульствовать. Но одна программа так и не вышла в эфир — о ругательствах. Уж очень итальянцы ярко и эмоционально выражались на непереводимом фольклоре.

С переводом вообще возникает много забавных казусов, например, имя певицы Ирины Аллегровой на итальянском звучит как «ярость веселая». А когда на Пасху пробовали вино «Кагор», выяснилось, что в Италии «кагор» может случиться, если переесть слив натощак. А вот бальзам белгородского розлива, привезённый Дарьей с «малой родины», неожиданно оказался победителем по результатам дегустации итальянскими ценителями.

Теперь стало понятно, как сюжет нашего телеканала «Белгород 24» о закаливании в детском саду, когда дети зимой на снегу обливаются водой, попал в поле зрения любопытных итальянцев. 

Атмосфера в Kuzno царит тёплая, дружеская и почти семейная. Идейную вдохновительницу этой Kuz’ницы позитива Дарью Переверзеву Фабио и Алессандра с улыбкой называют «маленький гений». Ребята понимают друг друга с полуслова, смеются, стараются приобнять, поддержать, и это — типичное поведение для итальянцев.

Когда группа проекта приезжала в Россию и встречалась с подписчиками, русская аудитория в конце встречи не сразу откликнулась на призыв: «А теперь обнимашки!» Зато потом долго не расходилась, оценив тепло и широту итальянский души, готовой с детской непосредственностью и искренностью впитывать и любить всё новое.

 

В планах группы YouTube-канала Kuzno TV снять сериал, сделать музыкальный проект, открыть театр Kuzno и онлайн-школу итальянского языка. И, конечно же — поездка в Россию, но теперь уже в колоритную деревенскую глубинку с полным погружением в среду исконно русских традиций.

 

И, возможно, именно Белгородская область станет источником вдохновения и новых «приключений итальянцев в России». 

Елена Старостова, 

редактор электронного периодического издания «Белгородские новости» 

МАУ «Белгород-медиа»